Ressources humaines et Développement des compétences Canada
Symbole du gouvernement du Canada

Liens de la barre de menu commune

Guide de planification de réunions inclusives

Chapitre 5 – Ressources

La liste de fournisseurs de services et d’organismes que voici est un bon point de départ si vous cherchez des ressources et des sources d’information additionnelles. Ce n’est pas une liste exhaustive puisqu’il y a quantité d’autres organismes que nous pourrions ajouter au présent guide.

A B C G I L P R S V

A

Agence de la fonction publique du Canada – Diversité et équité en matière d’emploi

www.tbs-sct.gc.ca/chro-dprh/ee-fra.asp

L’équité en matière d’emploi à la fonction publique consiste à supprimer les obstacles à l’emploi pour les quatre groupes désignés suivants : les femmes, les peuples autochtones, les personnes handicapées et les membres de minorités visibles.

Alliance de vie active pour les Canadiens/Canadiennes ayant un handicap (ALACD)

www.ala.ca/content/home.asp?langid=2
Téléphone : 1-800-771-0663 ou 613-244-0052
ATS: 1-888-771-0663 ou 613-244-0008
Télécopieur : 613-244-4857
Courriel : ala@ala.ca

L’ALACD encourage les personnes handicapées à mener une vie active et saine par l’entremise de partenariats individuels et communautaires.

Association canadienne de normalisation (ACN)

www.csa.ca/Default.asp?language=French
Téléphone : 416-747-4000
Sans frais : 1-800-463-6727
Télécopieur : 416-747-2473

L’ACN dessert le milieu des affaires, l’industrie, les gouvernements et les consommateurs au Canada et dans le monde entier. L’ACN œuvre à élaborer des normes qui répondent à des besoins réels tels que l’amélioration de la santé et de la sécurité publiques. Elle a formulé des normes sur les principes et les pratiques entourant les services accessibles aux consommateurs et sur l’accessibilité du milieu bâti pour les personnes handicapées.

Haut de la page

Association canadienne des lésés cérébraux (ACLC)

biac-aclc.ca/fr/
Téléphone : 819-777-2492
Sans frais : 1-866-977-2492
Télécopieur : 819-595-2458
Courriel : info@biac-aclc.ca

L’ACLC s’efforce d’améliorer la qualité de vie des personnes atteintes d’une lésion cérébrale et travaille à promouvoir la prévention des blessures. L’ACLC est un organisme cadre formé d’associations régionales des quatre coins du pays.

Association canadienne des paraplégiques (ACP)

canparaplegic.org/fr/
Sans frais : 1-888-723-1033
Télécopieur : 613-723-1060

L’ACP est un organisme national qui aide les personnes atteintes de lésions médullaires et d’autres incapacités physiques à parvenir à l’autonomie, à l’autosuffisance et à la pleine participation communautaire. Il offre une gamme complète de programmes et de services depuis ses bureaux régionaux répartis dans l’ensemble du pays.

Haut de la page

Association canadienne des troubles d’apprentissage (ACTA)

www.ldac-taac.ca/index-f.asp
Bureau national
Téléphone : 613-238-5721
Télécopieur : 613-235-5391
Sans frais : 1-877-238-5322
Courriel : info@ldac-taac.ca

L’ACTA est l’organisme national de défense des intérêts des personnes ayant des troubles d’apprentissage et de leurs aidants. Elle fournit de l’information et des ressources au sujet de la nature et des effets des troubles d’apprentissage.

Association canadienne pour l’intégration communautaire (ACIC)

www.cacl.ca/francais/index.asp
Téléphone : 416-661-9611
Télécopieur : 416-661-5701
ATS: 416-661-2023
Courriel : inform@cacl.ca

L’ACIC est une association nationale qui aide les personnes ayant une déficience intellectuelle et leurs familles à avoir accès aux services, aux soutiens et aux choix qui les aideront à déterminer et à réaliser leur plein potentiel.

Haut de la page

Association canadienne pour la santé mentale (ACSM)

www.cmha.ca/bins/index.asp?lang=2
Bureau national
Téléphone : 613-745-7750
Télécopieur : 613-745-5522
Courriel : info@cmha.ca

L’Association canadienne pour la santé mentale fait la promotion de la santé mentale et vient en aide, par l’entremise de ses programmes et services, aux personnes qui ont eu une maladie mentale.

Association des interprètes de langage visuel du Canada (AILVC)

www.avlic.ca (en anglais seulement)
Voix/ATS: 780-430-9442
Télécopieur : 780-988-2660

L’AILVC fournit de l’information sur la façon d’embaucher des interprètes ASL-anglais et de travailler avec ceux-ci et sur les ressources de soutien à l’interprétation professionnelle en plus d’offrir un répertoire en ligne de ses membres.

Haut de la page

Association des malentendants canadiens (AMEC)

www.chha.ca
Téléphone : 613-526-1584
Télécopieur : 613-526-4718

L’AMEC est un organisme national de consommateurs qui a été créé par et pour les personnes malentendantes et qui est dirigé par celles-ci. L’AMEC travaille en coopération avec les professionnels, les gouvernements et le secteur public à fournir de l’information et des solutions sur les questions touchant les personnes malentendantes.

Association des sourds du Canada (ASC)

www.cad.ca/fr/
Téléphone : 613-565-2882
ATS: 613-565-8882
Télécopieur : 613-565-1207
Courriel : info@cad.ca

L’ASC est l’organisme national de défense des consommateurs des 300 000 citoyens sourds du Canada. L’ASC mène des consultations sur les besoins des sourds pour les entreprises, le milieu de l’éducation et les secteurs public et privé. De plus, l’ASC offre du soutien aux organismes représentant les personnes sourdes au Canada.

Haut de la page

B

Bureau de l’industrie des appareils et accessoires fonctionnels, Industrie Canada

www.at-links.gc.ca/zx15100f.asp

Cette liste de ressources Web répertorie les appareils fonctionnels, leurs fabricants et fournisseurs, les pourvoyeurs de services ainsi que les praticiens des domaines de la technologie d’aide, de la réadaptation et de la recherche.

Bureau de la condition des personnes handicapées (BCPH), Ressources humaines et Développement social Canada

www.rhdsc.gc.ca/fra/condition_personnes_handicapees/index.shtml

Le Bureau de la condition des personnes handicapées (BCPH) est le centre de liaison au sein du gouvernement du Canada pour les partenaires clés qui travaillent à promouvoir la pleine participation des Canadiens handicapés aux programmes d’apprentissage, au marché du travail et à leur collectivité.

Haut de la page

Bureau de la traduction

www.btb.gc.ca/btb.php?lang=fra&cont=001
Téléphone : 819-997-3300
Télécopieur : 819-997-1993
Courriel : Translationbureau@pwgsc.gc.ca

Le Bureau de la traduction offre des services linguistiques au Parlement et aux institutions du gouvernement du Canada, y compris :

  • aux participants d’une conférence, d’une audience publique ou de toutes autres rencontres organisées par le gouvernement fédéral;
  • aux employés de la fonction publique qui ont besoin d’aide pour communiquer avec une personne sourde;
  • aux employés de la fonction publique qui sont sourds et qui ont besoin d’aide pour communiquer avec des personnes qui n’utilisent pas le langage gestuel.

On peut donner suite aux demandes de services qui ne répondent pas aux critères ci-dessus, moyennant certains frais, en s’adressant à des organisations locales vouées aux personnes sourdes, devenues sourdes ou malentendantes. On peut obtenir une liste de ces organisations en s’adressant au Bureau de la traduction.

Haut de la page

C

Canadian Abilities Foundation (CAF)  

www.enablelink.org (en anglais seulement)
Téléphone : 416-923-1885
Télécopieur : 416-923-9829
Courriel : able@abilities.ca

La CAF fournit de l’information sur les ressources pour les personnes handicapées. Elle publie un magazine et d’autres publications papier et en ligne dans le but d’aider à promouvoir les possibilités à l’intention des personnes handicapées et de faciliter les discussions.

Chiens guides canadiens pour aveugles (CGCA)

www.guidedogs.ca (en anglais seulement)
Bureau national et centre de formation
Téléphone : 613-692-7777
Télécopieur : 613-692-0650
Courriel : cgdb@sympatico.ca

CGCA est un organisme national à but non lucratif qui aide les Canadiens ayant une déficience visuelle à se déplacer en leur fournissant des chiens-guides dressés professionnellement et en leur montrant à s’en servir.

Haut de la page

Clear Language and Design (CLAD)  

www.eastendliteracy.on.ca/clearlanguageanddesign/ (en anglais seulement)  
Téléphone : 416- 968-2236
Télécopieur : 416-968-0488
Courriel : clad@idirect.ca

CLAD offre des services payants de langage clair (ou simple) ainsi que de conception, de révision, de rédaction, de formation et de consultation. Son site Web comprend également un thésaurus sur le langage simple permettant de trouver des mots plus faciles à comprendre.

Commission canadienne de la santé mentale

www.mentalhealthcommission.ca/francais/pages/default.aspx
Téléphone : 403-943-1234
Télécopieur : 403-943-0148
Courriel : info@mentalhealthcommission.ca

Le but de la Commission canadienne de la santé mentale est de contribuer à la mise en œuvre d’un système intégré de soins de santé mentale axé sur la personne atteinte d’une maladie mentale. Elle encourage la coopération et la collaboration entre les gouvernements, les fournisseurs de services de santé mentale, les employeurs, la communauté scientifique, le milieu de la recherche et les Canadiens atteints d’une maladie mentale de même que leurs fournisseurs de soins et leurs familles.

Haut de la page

Commission canadienne des droits de la personne – Obligation de prendre des mesures d’adaptation

www.chrc-ccdp.ca/portal_portail/duty_obligation-fr.asp?lang_update=1
Téléphone : 613-995-1151
Sans frais : 1-888-214-1090
ATS: 1-888-643-3304
Télécopieur : 613-996-9661

L’obligation de prendre des mesures d’adaptation consiste à éliminer ou à modifier les règles, politiques et comportements qui résultent en une discrimination basée sur les caractéristiques d’un groupe telles que la race, l’origine nationale ou ethnique, la couleur de la peau, la religion, l’âge, le sexe (y compris la grossesse), l’orientation sexuelle, l’état matrimonial, la situation de famille et l’invalidité.

Conseil des Canadiens avec déficiences (CCD)

www.ccdonline.ca/fr/
Téléphone : 204-947-0303
ATS: 204-943-4757
Courriel : ccd@ccdonline.ca

Le CCD revendique au niveau fédéral afin d’améliorer, par l’éradication de l’inégalité et de la discrimination, la vie des hommes et des femmes handicapés du Canada.

Haut de la page

Conseil du Trésor – Obligation de prendre des mesures d’adaptation

www.tbs-sct.gc.ca/pol/doc-fra.aspx?id=12541

La Politique sur l’obligation de prendre des mesures d’adaptation pour les personnes handicapées dans la fonction publique fédérale, du Conseil du Trésor, vise l’élimination des obstacles qui empêchent la pleine participation des recrues éventuelles et des employés actuels à la vie de la fonction publique du Canada.

Conseil Sourd-Aveugle Canadien (CSAC)

www.cdbc-csac.ca (en anglais seulement)
Courriel : webmaster@cdbc-csac.ca

Le CSAC facilite la recherche et encourage la défense des intérêts de toutes les personnes sourdes et aveugles au Canada.

Consortium DAISY

www.daisy.org (en anglais seulement)
Bibliothèque d’INCA
Téléphone : 416-486-2500
Télécopieur : 416- 480-7700

Le consortium DAISY fait l’élaboration et la promotion de normes et de technologies internationales qui permettent à toutes les personnes qui sont incapables de lire des imprimés de jouir d’un accès égal à l’information et aux connaissances et qui profitent également à toute la communauté. DAISY peut fournir de l’information et des ressources sur la conversion de l’information à des médias substituts.

Haut de la page

G

Global Business and Economic Roundtable on Addiction and Mental Health  

www.mentalhealthroundtable.ca (en anglais seulement)
Téléphone : 416-552-5937
Télécopieur : 416-552-5650
Courriel : bill.wilkerson@gwl.ca

La table ronde a été formée en 1998. Elle fait de l’analyse d’information et génère des idées au sujet de l’arrimage entre les affaires, l’économie, la santé mentale et le travail. Elle regroupe des chefs de file des milieux des affaires, de la santé et de l’éducation qui souscrivent à l’idée que la santé mentale est une question d’affaires et d’économie. Dans ce contexte, la table ronde s’emploie à réaliser un certain nombre de buts et d’objectifs de travail.

Haut de la page

I

INCA (Institut national canadien pour aveugles)

www.cnib.ca/fr/Default.aspx
Bureau national de l’INCA
Téléphone : 1-800-563-2642
Télécopieur : 416-480-7700
Courriel : info@cnib.ca

L’INCA est une source de soutien et d’information pour tout Canadien ayant une perte de vision. L’organisme possède un réseau national de bureaux régionaux. Il peut aider à mieux comprendre les mesures d’adaptation à prendre pour les personnes qui ont la vue faible ou qui sont aveugles. Vous trouverez l’adresse des bureaux régionaux de l’INCA sur le site Web de l’organisme.

Haut de la page

L

Le pouvoir des mots et des images

www.rhdsc.gc.ca/fra/condition_personnes_handicapees/ rapports/pouvoir_mots_images/index.shtml

Cette brochure de Ressources humaines et Développement social Canada se veut un moyen d’aider à dépeindre les personnes handicapées de façon juste et précise. Elle fournit à cette fin des exemples de mots courants et appropriés.

Haut de la page

P

Personnes d’abord du Canada (PDC)

www.peoplefirstofcanada.ca/index_fr.php
Téléphone : 204-784-7362
Téléphone des membres : 1-866-854-8915
Télécopieur : 204-784-7364
Courriel : info@peoplefirstofcanada.ca

PDC est un organisme national de consommateurs voué à la défense des personnes étiquetées comme ayant une déficience intellectuelle. PDC prône l’égalité pour ses membres et soutient ceux-ci en veillant à ce qu’ils aient voix au chapitre sur les questions qui les touchent.

Politique d’équité en emploi

www.rhdsc.gc.ca/fra/pt/ot/ntemt/ emt/information/quoi.shtml

La politique de l’équité en matière d’emploi est un programme conçu pour éliminer la discrimination en matière d’emploi contre les membres de groupes visés, tels que les personnes handicapées.

Haut de la page

R

Rick Hansen Foundation  

www.rickhansen.com (en anglais seulement)
Téléphone : 604-876-6800
Sans frais : 1-800-213-2131
Télécopieur : 604-876-6666
Courriel : info@rickhansen.com

La Fondation Rick Hansen travaille à créer des communautés plus accessibles et inclusives pour les blessés médullaires et elle appuie la recherche pour une cure. La Fondation réalise ses objectifs en réunissant les personnes et les ressources qui rendent l’innovation possible.

Haut de la page

S

Service Canada – Personnes handicapées en direct

ph-endirect.ca/pwdh.4m.2@.jsp?lang=fra&geo=ALL&fontsize=0

Ce service offre aux personnes handicapées, aux membres de leur famille, à leurs fournisseurs de soins et à tous les Canadiens l’accès à des services et à de l’information.

Société canadienne de l’ouïe (SCO)

www.chs.ca (en anglais seulement)
Téléphone : 416-928-3427
Sans frais : 1-877-347-3427
ATS: 416-964-0023
ATS sans frais : 1-877-347-3429
Télécopieur : 416-928-2506
Courriel : info@chs.ca

La SCO fournit des services, des produits et de l’information visant à supprimer les obstacles à la communication, à améliorer la santé auditive et à promouvoir l’égalité pour les personnes culturellement sourdes, sourdes oralistes, devenues sourdes et malentendantes.

Haut de la page

Société de l’arthrite

www.arthritis.ca
Bureau national
Téléphone : 416-979-7228
Télécopieur : 416-979-8366
Sans frais : 1-800-321-1433
Courriel : info@arthritis.ca

La Société de l’arthrite est un organisme national qui est voué au financement et à la promotion de la recherche sur l’arthrite et de programmes et de soins aux personnes arthritiques. L’emplacement des bureaux locaux est indiqué sur le site Web de la Société.

Spoken Text Online  

www.spokentext.net/?lang=fr

Ce service offre un moyen rapide et simple de convertir à frais minimes du texte en contenu parlé.

Haut de la page

V

Vie autonome Canada (anciennement l’Association canadienne des centres de vie autonome)

www.ilcanada.ca/article/accueil-126.asp
Téléphone : 613-563-2581
Télécopieur : 613-563-3861
ATS: 613-563-4215
Courriel : info@cailc.ca

Vie autonome Canada est un organisme ombrelle qui représente et coordonne le réseau des centres de vie autonome (CVA) d’un océan à l’autre.

Voiceprint  

www.voiceprint.ca (en anglais seulement)

VoicePrint est une division du National Broadcast Reading Service , qui aide les personnes à vision restreinte, ayant des troubles d’apprentissage, à mobilité réduite, ayant besoin de capacités de lecture et d’écriture, apprenant l’ASL ou tout simplement vieillissantes à avoir accès à des documents imprimés.